Intermezzo 6. April 2008 / Helmut / 6 Kommentare Oi oizigs Oi leiit no em Garda rom vo Oschdra. Ällas isch emmer no grea. D’r Schnee hot’s nemme zuadeckt, des od’r’s Oi. Mit femf hondert Meter Haiche semmer nau nohch d’rbei gwea heiida Morga. Neue Maier-Lyrik Vorheriger Beitrag Ausgedünnte Bloggertätigkeit für einige Tage Nächster Beitrag Gebet 6 Kommentare Petros 6. April 2008 um 14:55 Uhr Bis auf das Wort „Haiche“ habe ich alles für mich übersetzt 🙂 LG Petros Helmut 6. April 2008 um 15:15 Uhr Haiche=Höhe nau=nur no=noch nohch=nahe So (außer eben „Haiche“) übersetzt? Liebe Grüße Helmut Helmut 6. April 2008 um 15:17 Uhr Der Besuch ist aus dem Haus und morgen ist die Kontrolluntersuchung. Also eben nur ein Intermezzo … Traveller 6. April 2008 um 21:25 Uhr ein Intermezzo, das Schmunzeln macht (nachdem ich versucht hab, laut zu lesen und zu verstehen) bei uns heute Morgen ebenfalls Schnee, aber er taute schnell alles Gute für die Untersuchung und liebe Grüße Uta ahora 9. April 2008 um 17:25 Uhr Lieber Helmut, wir vermissen Dich. Wann kommst Du endlich wieder? 😉 LG Barbara Helmut 9. April 2008 um 18:00 Uhr Na, da kannst Du Dich ja inzwischen nicht mehr beschweren. Aber warten wir’s mal ab … Liebe Grüße Helmut Schreibe einen KommentarDeine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiertKommentar * Name E-Mail Website
Bis auf das Wort „Haiche“ habe ich alles für mich übersetzt 🙂
LG
Petros
Haiche=Höhe
nau=nur
no=noch
nohch=nahe
So (außer eben „Haiche“) übersetzt?
Liebe Grüße
Helmut
Der Besuch ist aus dem Haus und morgen ist die Kontrolluntersuchung. Also eben nur ein Intermezzo …
ein Intermezzo, das Schmunzeln macht (nachdem ich versucht hab, laut zu lesen und zu verstehen)
bei uns heute Morgen ebenfalls Schnee, aber er taute schnell
alles Gute für die Untersuchung und
liebe Grüße
Uta
Lieber Helmut,
wir vermissen Dich. Wann kommst Du endlich wieder? 😉
LG
Barbara
Na, da kannst Du Dich ja inzwischen nicht mehr beschweren. Aber warten wir’s mal ab …
Liebe Grüße
Helmut