Österreichisch lernen im Maier-Lyrik-Blog ;-) ;-)
Was las ich da im Salzburger Land im Fenster des Sportgeschäfts statt ‚Ausverkauf‘? „Abverkauf“ stand da (was ich als Duden-gerechte Version für Österreich verifizieren konnte).
Da wunderte es mich kaum mehr, dass ich am Ausgang vom Sessellift „Abgang“ las statt ‚Ausgang‘ – obwohl mir das ziemlich theatralisch vorkam.
So weit wird das mit der Ersetzung von ‚aus‘ durch „ab“ aber wohl nicht gehen, dass schon die pure ‚Absicht‘ eine gute „Aussicht“ verspricht?
8 Kommentare »
RSS-Feed für Kommentare zu diesem Beitrag. TrackBack URI
Einen Kommentar schreiben
Zeilen- und Absatzumbrüche werden automatisch eingefügt. Ihre E-Mail wird nicht angezeigt. Erlaubtes HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
März 7th, 2009 @ 18:01
Schön, dass du wohlbehalten zurück bist, Helmut!
Das ist ja wirklich zum Schmunzeln. Nett, das einmal durchzuspielen, was aus(?) den Dingen werden kann, wenn man sie austauscht..ähm..oder abtauscht?
..grüßt dich Monika herzlich
März 7th, 2009 @ 18:04
Hallo Helmut,
*schmunzel*
schön dich wohlbehalten zurück zu wissen.
Gruß
Petros
März 7th, 2009 @ 20:17
Ah, da bist du ja wieder, Helmut, schön!
Und spannend, was du uns an Sprachfinessen anbietest.
Verheerend würde sich diese Verwandlung des “aus” durch “ab” bei einer politischen “Auswahl” auswirken, resp. abwirken…
Aussichten sind das!
Mit lieben Grüssen
Brigitte
März 7th, 2009 @ 21:52
Hallo Helmut, fein bist du zurück mit Schmunzelkost aus meiner Heimat
Jaja, wir sind schon eigen, gell?
Lieben Gruß
ELsa
März 7th, 2009 @ 22:17
Ich ahne, die kleinen Zellen waren genügend angeregt zum Schmunzelnmachen. Das freut mich.
Vielen Dank, Monika, Petros, Brigitte und Elsa,
und liebe Grüße
Helmut
März 8th, 2009 @ 9:29
Wegen der grenznahen Nachbarn, müssen auch wir uns immer fortbilden. Selbst eine Wienerin stellte kürzlich drei Lektionen zur Sprache der Eingeborenen ein:
http://blitzableiter.blogger.de/stories/1325687/comment
http://blitzableiter.blogger.de/stories/1331098/comment
http://blitzableiter.blogger.de/stories/1336834/comment
Fein, dass Du wieder da bist, Helmut.
LG
Curt
März 8th, 2009 @ 19:08
Da wir nur 7 km von diesen “charmanten Ausländern” entfernt wohnen, gehen wir öfter bei ihnen einkaufen.
Beachtliche Unterschiede sind zu beachten:
Metzger = Fleischhauer
Winzer = Weinhauer, Kartoffeln = Erdäpfel, Aprikosen = Marillen - und und und.
Gruß
Barbara
März 8th, 2009 @ 22:38
Danke an die GrenzlandbewohnerInnen für die Ergänzungen, die bei Dir, Barbara, schon richtig Übungsmaterial darstellen, das es zu memorieren gilt!
Liebe Grüße
Helmut